29.12.2015

В девяностые выпуски новостей часто сопровождались сурдопереводом. В овальном окошечке, специально для глухих, жестикулировал человек. Теперь такого не увидишь. И дело не в том, что раньше больше уважали права людей с ограниченными возможностями, а в том, что сурдопереводчиков репрессировала Система. Ведь они не просто переводили для инвалидов новости, а пытались донести до народа сокрытую правду. Таинственная магия жестов говорила посвящённому человеку о коррупции, беззаконии и иллюминатах. Если речь диктора всего лишь ложь, иллюзия и словесная халва, то жесты сурдопереводчика призывали точить ножи и готовиться к революции. Он точно плёл заклинание, которое разрушало тотальную власть сна. Созерцать сурдопереводчика было интересней и приятней, чем слушать про ВВП, экономику, Бориса Немцова — это всё только зашоривало взгляд. Внимать в девяностые нужно было сурдопереводчику. Он рассказывал про журнал «Элементы», как изготавливать коктейли Молотова и бороться с демиургом. Казалось, ещё немного и высунувшиеся из овальной резервации руки сурдопереводчика, задушат безбожного диктора. Чаем, что так однажды и произойдёт.

#ПК_свидетельство

[Изображение]

Лайки: 367

Репосты: 51

[Комментарии]